ห้ามจอดตลอดแนว
hâam jòt tà-lòt naew
No Parking Along This Entire Zone
Learning Notes
This is a standard Thai traffic prohibition sign. The key vocabulary includes: ห้าม (hâam) meaning 'forbidden' or 'prohibited,' จอด (jòt) meaning 'to park,' ตลอด (tà-lòt) meaning 'throughout' or 'the entire length of,' and แนว (naew) meaning 'line,' 'zone,' or 'stretch.' Together, ห้ามจอดตลอดแนว means parking is prohibited along the entire stretch of the road or zone.
The double-headed arrow on the sign reinforces that the no-parking restriction applies in both directions from the sign's location. This is a common feature on Thai traffic signs to indicate the extent of a restriction.
The circular symbol with a blue background and red diagonal stripe is the international-style 'no parking' symbol, based on the Vienna Convention on Road Signs. In Thailand, this specific blue-and-red circle means no parking (ห้ามจอด), as opposed to the similar sign with an X through it, which means no stopping (ห้ามหยุด). Thai learners should note the difference between จอด (parking, stopping temporarily) and หยุด (stopping completely).
The word ตลอด is very useful in everyday Thai. It can mean 'throughout,' 'all the way,' or 'always,' depending on context. For example, ตลอดเวลา means 'all the time' and ตลอดทาง means 'all along the way.' Combined with แนว, it specifically refers to the full length of a physical line or zone.